1981年《高爾基公園》.jpg書名:Gorky Park
書系:聯經 小說精選
   皇冠 當代名著精選 59
作者:馬丁.克魯茲.史密斯 Martin Cruz Smith
發表年代:1981年


心得:

  金匕首獎作品,美國作家寫的蘇聯警探在莫斯科辦案的故事。這位刑事組長艾凱迪.藍柯,在高爾基公園獲報有三具屍體,然後他發現有外國人涉案,然而通常牽涉到外國人的案件,大概都會是國安會(KGB)接手,本案卻丟給他辦,原因難明。

  有好一陣子,所謂有血有肉的警探,是要滿身傷痕,而且是外表與心理都是,據說這樣比較接地氣,比較接近一般人,而非高高在上,戀愛絕緣的古典神探。

  艾凱迪.藍柯也是如此,他的妻子是前國家體操代表隊選手,問題是艾凱迪不熱衷黨的活動,升遷無望,所以老婆很不爽他,正與另外一位「有上進心」的對象偷偷外遇中,而在小王對他嗆聲「幹你老婆真爽」(頁86),而他把小王打一頓之後,老婆借題發揮離家出走了。

  外有案件、家無溫暖,這種內外交迫的狀況真是讓人心疼死艾凱迪了,我一邊讀,一邊推敲劇情,會不會等到艾凱迪破案以後(推理小說理當破案),他獲得拔擢,忽然前途大好,這樣妻子就會回到身邊了呢?你猜猜。

  總之是千辛萬苦破案了,也半完成身為人民警察的任務,但是大概沒有人感謝他,書中的半蛇蠍美人也讓他心碎,真是位悲劇英雄。可能是因為有點年代外加歷史感,我讀這本書讀得很慢,案件也不見什麼精心設計的謎團,活脫就是標準冷硬派的氛圍。

  本作的背後故事也相當有趣,因為政治不正確(捨美國英雄就蘇聯英雄),所以本書在英國獲得金匕首獎,在美國連愛倫坡獎都沒入圍;還是因為政治不正確(講蘇聯貪汙腐敗民生凋敝),所以本書在當時蘇聯成為禁書。不過時間一久,本書地位就浮現了,本書在各大榜單皆留名,包括MWA最佳推理小說100選,第35名、CWA最愛推理小說100選,第81名與衛報必讀犯罪小說147選,第95名。

  摘錄幾句比較有趣的,「一般俄羅斯人的加害對象就是枕邊人,通常是喝醉後拿起斧子劈向她的頭——可能要十次才劈得中。」(頁15)「在自己的城市住酒店是違法的。(一位市民有什麼好理由不回家?)」(頁237)。

  摘錄幾句比較感傷的,「他記得,曾經有段時光,當柔柔的霜花落在窗上,他們會在溫暖的被褥下一窩就是幾小時。他們當時說了什麼,他承認現在早已想不起來。是他變了?還是她變了?你又能相信誰?」(頁41)、「他到底怎麼了?一個曾經愛過他的人如今憎恨著他。如果是她變了心,也是被他改變的。」(頁151)、「『我要對公寓的狀況道歉。我太太做了點春季掃除。她帶走了一些東西。』『看起來她把自己帶走了。』『沒錯。』」(頁245)。

[ 相關連結 ]偵探:艾凱迪.藍柯
購書:《高爾基公園》

arrow
arrow

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()