
這張卡片是失業哲學家公會(Unemployed Philosophers Guild)出品的,屬於「名人名句」系列(Quotable Notables)產品之一,該系列把名人身影做成卡片形狀,然後附上一張該位名人的名言貼紙,貼紙還包含謝謝、對不起、我愛你、恭喜、生日快樂等等萬用句,使用者可以依照使用目的隨意搭配,但記得先看看貼的是什麼內容就是了,以免發生前言不搭後語的矛盾,下面我想了幾個例子。
像是用這張卡片求婚,寫上:「嫁給我」,然後配上「這自然是件小事,但是沒有比一些小事更重要的了」的貼紙,究竟被求婚對象是覺得受重視還是被冒犯?或是用這張卡片當邀請卡,然後用「快,華生!快!事情十分急迫」的貼紙,自以為是福爾摩斯或許沒人介意,但硬要收卡人演華生就顯得太小看人啦!也可以寫道歉信,像是對不起老師我作弊請原諒我,然後貼上「犯罪是常有的事,邏輯是難得的東西」,這樣究竟有沒有道歉的誠意啊?
我想的例子可能有點難笑(囧rz)歡迎大家善加利用這些名句用在各種不適當的場合上,並在本文留言給我。
這張卡片的福爾摩斯裝扮,相當有識別力一看就知道是福爾摩斯。頭戴獵鹿帽、一身棕色千鳥格獵裝、右手持煙斗、左手持放大鏡在左眼前,他的左眼還被放得超大。也因為身著獵裝、腳踏長靴之故,這尊福爾摩斯上半身很長,下半身很短,看起來一點都不英挺,和平時陰鬱不已的愛倫坡比起來,那雙腿真是「輸累累」(閩南語)。
失業哲學家公會出的「名人名句」系列幾乎都以真人為出版對象,有古有今,有學者有藝術家,只有少數是以虛構角色為對象,如《愛麗絲夢遊仙境》裡的兔子、維納斯、以及這張柯南.道爾筆下的第一神探福爾摩斯。雖說應是以福爾摩斯在小說裡說過的名言作準,不過這張卡片的名言貼紙有兩個地方有疑義。
一是「You are my heart, my life, my one and only thought.」這句,據我查得資料是收錄在柯南.道爾的《白色公司》(The White Company, 1891)一書中,非福爾摩斯探案。而著名的「Once you eliminate the impossible, whatever remains, no matter how improbable, must be the truth.」(除去不可能後剩下的即使再不可能,那也是真相。)這句話,初登場應該是以疑問句的方式在《四個簽名》,「How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?」而非肯定句,而這句的變形也出現在其他篇小說過。
如果以下出處有誤,還請多指正,本文最後提供本名人名句卡與眾多福爾摩斯相關產品的大合照,就不一一介紹產品了,有需要進一步了解收藏品、書名、DVD影片名的請留言給我,我再回覆囉!。
呂仁 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(3,434)

手邊這張愛倫坡(Edgar Allan Poe, 1809-1849)卡片,是失業哲學家公會(Unemployed Philosophers Guild)出品的,歸類在「Quotable Notables」系列產品中,我稱之為「名人名句」系列,該系列特色是把名人身影做成卡片形狀,然後附上一張該位名人的名言貼紙,貼紙還包含謝謝、對不起、我愛你、恭喜、生日快樂等等萬用句,等於是一張萬用卡。
身為推理迷,這張帥氣、有著修長雙腿、肩立烏鴉、手持骷顱的愛倫坡卡片,絕對是值得珍藏的品項,這是我所擁有的第一張愛倫坡卡片,我相當喜歡,只可惜在運送過程中脖子處有折到,雖未斷頭,但一條折痕在那邊頗為礙眼。
卡片正面是愛倫坡的身形剪裁,背面有人物簡介,而且剪裁小了幾公釐,看起來較有立體感;而將卡片攤開會發現烏鴉只在正面那一面,所以看起來很像兩個人並肩站在一起;如果真要寫字,還要貼貼紙的話,根本沒多少空間可以寫。
以下附上貼紙收錄的愛倫坡名句集,歡迎提供詳細出處與譯文。
[ 愛倫坡名句 ]
呂仁 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(3,135)