2021年《羽球場的亡靈》.jpg書名:羽球場的亡靈
書系:博識 TRUTH 004
作者:林斯諺
成書年代:2002年-2004年
修訂出版:2021年


心得:

  《羽球場的亡靈》是台灣推理作家林斯諺所重新修訂後推出的推理短篇集,至於為何重新修訂,作者在自序有提及,因為覺得早期作品不完善,不希望讀者因為不完善的作品,而使得第一次讀作品的讀者從此之後不再感興趣。

  林斯諺的長短篇作品非常多,我不敢說我每一篇都看過,但由於陸陸續續看過不少,我自覺也是跟著林若平長大的。本書《羽球場的亡靈》收錄的四篇作品,在2014年曾以《霧影莊殺人事件》為作品集之名出過短篇集,這次則是第二次。

  身為一個修訂前與修訂後都讀過的讀者,我認為此次修訂無疑非常成功,不僅每一篇讀來更為流暢,四篇連貫下來也更有一體性。

  本作品集首篇收錄作品〈霧影莊殺人事件〉,正是我第一次接觸林斯諺的作品,當時讀完的第一個感想就是「昆恩風」,我想這也是林斯諺自我期許的文風。本篇最昆恩的地方就是「疑似死前留言紙條」的推理,讓我想到昆恩在《凶手是狐》裡,對於一個裝有葡萄汁的水瓶與相對應的水杯,這樣反覆推敲的風格。本作參加了改制前的台灣推理作家協會徵文獎得到佳作,其實我一直覺得該屆林斯諺就應該得首獎了。

  順便多嘴一下,最近臉書有位朋友叫我多嘴兄,我就順勢多嘴一下。台灣推理作家協會徵文獎的歷史現在看來已夠悠久,但在多年之前,當作者寫出首獎水準的作品時,居然被認為學習/模仿/抄襲/翻譯他國作品,因而不給獎,直到作者有本事再次證明創作本領之後,台灣推理作家協會才會認命給獎。林斯諺在〈霧影莊殺人事件〉的隔年,投稿〈羽球場的亡靈〉勇奪首獎;陳浩基〈傑克魔豆殺人事件〉被認為是翻譯作品而未得獎,這理由也真好笑,要說人家抄,證據拿出來,不然就先給獎,證明是抄以後再追回也不遲,大剌剌公開懷疑是抄襲改寫,卻仍入圍決選,這鑑別力實在有待商榷。陳浩基隔年以〈藍鬍子的密室〉勇奪首獎,一樣是童話推理,一樣是翻譯味十足。非得作者再次證明自己可以,台灣推理作家協會才給獎,那要是寫不出第二篇又夠好到得首獎的作者,不就百口莫辯了?在此多嘴一下。

  第二篇〈羽球場的亡靈〉的核心謎團是,為何兇手要大費周章在屍體邊用羽球佈置現場?在安排目擊證人方面,作者的設定讓這個故事更有說服力。而天河大學就是國立東華大學,太平洋師範學院就是改制前的花蓮師範學院,兩校學生互有往來很合理,是真有其事,讀者千萬別覺得作者是為了便宜行事而這樣安排情節。本作勇奪台灣推理作家協會徵文獎首獎,也算是遲來一年,遲來的正義就算不是正義,也聊勝於無。

  我不喜歡第三篇〈向日葵輓歌〉的動機,總覺得這種事沒必要動刀動槍,而且本篇看起來嫌疑犯十分有限,逃得了一時逃不了一世,只能說犯人太傻了一點。

  第四篇,也是最後一篇,〈霧林村的慘劇〉最精彩的地方在於,從垃圾桶對死者死前行動的推論。至於故事背景設定,就是提供了讀者一個「沒有其他嫌疑犯,就是你了,如果還會是其他人,就是作者作弊」的環境而已。

  無疑地,我會覺得作者修訂舊作十分成功,以前閱讀林斯諺作品時,對於角色間的情情愛愛,我總是十分不耐。主角隨著作者年紀閱歷增長,兩者個影子也逐漸成為了一體。雖然喜歡偵探不一定要喜歡作者,但我想林斯諺遲早會變成讀者一見到作者,就覺得偵探就是作者本人化身的樣子吧!

  其實我很不喜歡寫華文作者的心得,因為我自己也(曾)寫,很擔心自己的標準會婊到自己,然後被我寫的作者洗臉。不過林斯諺這部作品是毫無疑問可以推薦的,尤其是對於想要認識台灣推理創作樣貌的讀者與有志創作者,林斯諺的作品是非常適合做為教科書等級的範本,有邏輯推理、有在地風情,讀者可以看到在這時代仍堅持以業餘偵探介入案件的本格推理創作者,是如何堅毅地擇善固執、一路邁進。

  最後要呼籲一下作者,改稿很好,不過改到這裡就好了,這四篇不要再改了。我很擔心作者要是隨著自己年齡一路改下去,以後〈霧影莊殺人事件〉登場的林若平,會是歷盡滄桑、看盡人生百態的冷硬私探,這樣對我這種從林若平青澀時代就認識的讀者而言,變動太大啦!那還不如還給我傷春悲秋的林若平哩!

[ 收錄篇目 ]
〈霧影莊殺人事件〉
〈羽球場的亡靈〉
〈向日葵輓歌〉
〈霧林村的慘劇〉

[ 利益揭露 ]
本書籍係由博識出版社撰寫短文推薦而得(*5),不需退還,市價300元,本人接受書籍前並未承諾撰寫相關評論或介紹。

[ 相關連結 ]
購書《羽球場的亡靈》

[ 歡迎讚賞 ]

arrow
arrow

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()