1939年《初出茅廬破大案》.jpg 書名:The Bigger They Come
作者:賈德諾 Erle Stanley Gardner
書系:風雲時代 賈氏妙探奇案 1
書系:遠景 柯賴二氏探案 1
成書年代:1939年

心得:

  《初出茅廬破大案》(舊譯《來勢洶洶》)是賈氏妙探奇案、或稱柯賴二氏探案的第一集,由賴唐諾(Donald Lam)與柯白莎(Bertha Cool)這對偵探搭檔當主角,這系列共有二十九本,是我非常喜歡的一個偵探系列。

  這對偵探搭檔相當有特色,一女一男,女的是偵探社老闆,男的是偵探社職員(就是偵探了)。多讀幾本以後,要說賴唐諾是福爾摩斯、柯白莎是華生也可以;再多讀幾本以後,就會發現賴唐諾居然跑去服役了,留柯白莎一人獨挑大樑,只有偶爾與賴唐諾電話報告案情,他再予以指點。所以我比較喜歡說這是一對偵探搭檔,而非「福爾摩斯+華生」的組合。而案件中常需要柯白莎以龐大身軀輕易拎開兩個糾纏在一起的「小賤貨」(以柯白莎的話來說),她的確是冷硬派殆無疑義。有些介紹世界名探的工具書裡,會將這組合稱為「科爾與賴姆」(Cool & Lam)。

  本案是從窮困潦倒的賴唐諾找工作開始,他進了柯白莎的偵探社找工作,順利被錄取,然後馬上就接了第一個案子,不久就挨了一頓揍,隨即愛上了委託人。真是十足冷硬私探的調調了。雖然賴唐諾短小精悍,常常被對手瞧不起,但女性緣挺好的,這部作品裡他被吻了兩次,這也是作者賈德諾對主角最大的恩賜了,辦案辦到床上去之類的橋段,在賈德諾筆下我未曾看過,連梅森律師都沒這福份。

  《初出茅廬破大案》有一個最大的噱頭,就是殺人不用受制裁,而且是根據美國法律的漏洞。所以在出版之初據說造成極大轟動,這也是原身為律師的賈德諾厲害之處,他不僅指出現行漏洞所在,還把這個漏洞寫成故事,留給他筆下新角色柯賴二氏探案(而非留給梅森律師),讓新系列一炮而紅。而本作仍略帶梅森探案的影子,因為賴唐諾終究還是站上了法庭為自己辯護,差在一位初出茅廬,一位口才便給。

  柯賴二氏探案在台灣共有三個版本,都是周辛南先生所譯,(印象中)遠景出過二十集,書名都是成語,風雲時代則以口袋本的形式出版全集二十九集,後改版以較大開本重出,我所收藏的是口袋本。手邊這本《初出茅廬破大案》是1992年版,購於重慶南路書店街,距今已然18個年頭。就算是當時,周辛南先生的譯序都說本系列是「筆者在美多年收集」了,應該是連國外都不好找,而中譯版在網路書店所查資料皆已絕版,但圖書館與舊書店偶見蹤跡,我十分推薦本系列給愛動腦的冷硬推理迷們,看完這系列,我敢說先是覺得冷硬私探幹嘛動手動腳動刀動槍才能辦案,後來就是嫌其他冷硬私探笨了。不管是什麼原因,錯過可惜,真的。

  附帶一提,我因緣際會下,有一本當代冷硬大師勞倫斯.卜洛克簽給賴唐諾的簽名書,當代作家簽名給私家偵探,這可真奇了,有機會我再拍張給讀友欣賞欣賞,寫篇文章告訴大家前因後果吧!

[ 延伸閱讀 ]
賴唐諾何許人也?(By 呂仁)
柯賴二氏探案書目(By 呂仁)連結待補


arrow
arrow
    全站熱搜

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()