《新世紀福爾摩斯編年史》1  2010年BBC推出了福爾摩斯在現代的《新世紀福爾摩斯》(Sherlock),造成一股熱潮,在拍了三季之後,2014年BBC出版新書《新世紀福爾摩斯編年史》(Sherlock: Chronicles,台灣商周2015年出版),相信是所有小夏迷的珍貴收藏,然而我左翻翻右翻翻,發現有點疑惑,特別在這邊提出來,要是有能人異士,歡迎來指教一下。我個人研究了一下,覺得問題不是出在台灣出版社的翻譯,而是原作就有可質疑之處。

  首先是第34頁「史上最完美最聰明的人,在所有文學作品中最常被搬上大銀幕和小螢幕。再說一次,文學作品中最常被翻拍的角色。超越吸血鬼、泰山和耶穌。」原文為「The best and wisest man any of us have ever known and the most filmed character in all literature. That's worth saying again. The most filmed character in all literature. More than Dracula or Tarzan or Jesus Christ.」

《新世紀福爾摩斯編年史》34  
  這一段有什麼問題?如果依照金氏世界記錄的說法,若只看「角色」(character),第一名是吸血鬼德古拉(Dracula);如果把角色區分為「人類角色」(human character)和「非人類角色」(non-human character),這樣福爾摩斯才是「人類角色」第一名,所以上面《編年史》裡的這一段,可以說是人類角色的第一名,但不能和德古拉比,人鬼殊途,要比也比不贏。所以如果說「「史上最完美最聰明的人,在所有文學作品中最常被搬上大銀幕和小螢幕。再說一次,文學作品中最常被翻拍的『人類』角色。」加個「人類」兩字就沒問題了,千萬別提吸血鬼和耶穌。

  其次是第54頁,「夏洛克.福爾摩斯和華生醫生第一次見面,夏洛克.福爾摩斯立刻推論出他從阿富汗回來,真的拍出這幕的電影少之又少。不確定有沒有人拍過,我們應該算是有史以來第一個了。」原文為「To actually have the first meeting of Sherlock Holmes and Dr Watson where Sherlock Holmes instantly deduces that he's just come back from Afghanistan, to actually do that on film is very rare. I think it has been done at some point, but we're among the first to do it.」

《新世紀福爾摩斯編年史》54  
  我覺得這段不甚精確,但又不能說他絕對錯。首先是我的確不知道有哪部電影(film)有拍出福華初見面,但《新世紀福爾摩斯》也不能說是第一個,畢竟《新世紀福爾摩斯》自己也不是電影,只是影集(TV Series),憑什麼說其他「電影」沒拍、自己「影集」是第一個?我很能理解電影不拍福華初見面,電影講究緊張刺激引人入勝,誰有空聽你華生遠從阿富汗回倫敦跛腳缺錢娓娓道來?都是案件發生後,倫敦地下執法二人組就要隨時華麗登場啦!

001.jpg  其次,就算不和電影比,也拿影集比,《新世紀福爾摩斯》也不會是第一個,因為我手邊就有他們相識鏡頭。早在1954年Ronald Howard飾演福爾摩斯的黑白電視劇版本,就在第一季第一集,題為〈The Case of the Cunningham Heritage〉(康寧漢的遺產),福爾摩斯果然說出經典名言:「你從阿富汗來。」

  以上兩點質疑,提出來給各位參考指教,歡迎各方好漢提出意見。畢竟一本台幣定價680元,也不能說便宜,讀者要求一下書籍內容,應該屬於可受公評之事囉!

 
[ 相關連結 ]

購書《新世紀福爾摩斯編年史》
Sherlock Holmes awarded title for most portrayed literary human character in film & TV(GWR)
IMDb:Sherlock Holmes S1E1:The Case of the Cunningham Heritage
《新世紀福爾摩斯編年史》

arrow
arrow

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()