close

1986年電影《妙妙探》  我知道電影《妙妙探》,因為每讀福爾摩斯的相關文獻時,只要提到福爾摩斯的仿作(戲作)或以其他媒體中出現的段落,必然會提到這部原名為《The Great Mouse Detective》(另一常見片名為《Basil, the Great Mouse Detective》)的迪士尼動畫電影,這回總算讓我買來看完了,不管是推理迷、卡通迷、或是小朋友,都非常適合觀賞這部老少咸宜的動畫片啦!其中對於福爾摩斯致敬的部份也不少,本文來隨便聊一下,有錯誤或不足歡迎指正、補充。

  簡單來說,故事的主角是一隻名為巴索(Basil)的推理神鼠,他受「鼠」之託要找回小母鼠的爸爸,順手破解鼠國黑道瑞根教授的陰謀。故事的背景很有趣,這世界不是只有老鼠的世界,而是正常世界,有貓有狗有人有老鼠,巧的是這位巴索就住在貝克街221B的地洞裡,我不知道是聽經聽久了也略通佛理,還是神探們對貝克街221B的風水情有獨鍾,都挑這個位置來 執業;想當然爾,鼠國女王Queen Mousetoria自然是住在白金漢宮的老鼠窩裡了。

  對正典的致敬來說,有偵探自然有助手了,助手是老好鼠道森醫師(Dawson),與正典中華生醫師相同,剛退伍不久,他是在故事一開始帶著迷路的小母鼠去找偵探,因而第一次與巴索碰面。他倆進到巴索家,主人不在,等了一會兒巴索出現了,看來竟然是鼠界的傅滿州模樣,真是學得很認真,不僅要學正典易容、還要把人類世界的中國壞蛋帶進鼠界,不過巴索第一句話是說壞蛋溜走了,所以看來傅滿州的等級在編導心目中很高哩。

  鼠神探的初推理與正典相同,他推測帶著小母鼠前來的老好鼠道森的職業是醫生,而且剛從阿富汗退役,而且用的理由與正典不同,卻一樣使助手驚訝萬分。

  有神探就有夙敵,夙敵是想要消滅鼠國女王一統鼠界的瑞根教授(Professor Ratigan),那年頭壞蛋都高知識就是了。偵探也愛作實驗,電影中選擇三種實驗,一是煙灰實驗,看看何種雪笳會留下什麼樣的煙灰;二是以不同鞋子印在紙上,看會留下什麼樣的足跡;三則是偵探取得關鍵字條,燒成灰浸入藥劑層層試驗之後,發現這張紙浸過海水,所以可以推斷來自倫敦的某個區域。

  更有意思的是,鼠偵探巴索雖然住在貝克街221B的地洞裡,但電影裡並沒有真正出現福爾摩斯,只有出現聲音與影子,其聲音是大名鼎鼎的貝索.羅斯朋(Basil Rathbone, 1892-1967)所配音,他以演出電影版的福爾摩斯而聞名於世,然而他1967年過世,這部迪士尼動畫是1986年的作品,所以他的聲音是取自貝索.羅斯朋在1966年錄製的〈紅髮聯盟〉有聲書。

  不知道各位有沒有發現,鼠偵探巴索是以貝索.羅斯朋來命名的,電影把Basil中譯為「巴索」,所以我入境隨俗也寫巴索,但發音更接近「貝索」。儘管福爾摩斯只聞其聲不見其人,但正典《四個簽名》中的嗅覺神犬托比(Toby),卻是福爾摩斯與鼠偵探巴索共用的,巴索登堂入室跑到樓上福爾摩斯的起居室,大剌剌借用了托比,還把牠當馬騎,連出租馬車的費用都省了。
1986年電影《妙妙探》1
  講了這麼多,要提一下這故事並非迪士尼原創故事,而是由Eve Titus的童書《貝克街的巴索》(Basil of Baker Street, 1958)改編而來,我沒有讀過原著,所以不知道保留了幾成原著故事,而作者本人以鼠偵探巴索的書還有四本,分別是《Basil and the Lost Colony》(1964)、《Basil and the Pygmy Cats》(1971)、《Basil in Mexico》(1976)與《Basil in the Wild West》(1982)。據指出,在第一部鼠偵探探案出版以後,柯南.道爾的小兒子亞德里安寫信給作者表示:「請容我衷心恭喜您。這是一部傑作,我向您保證家父讀每一頁時都會笑。」(《煙斗、帽子、放大鏡裡的福爾摩斯》,圓神出版,210頁。)

  既然有夙敵大魔頭,那就一定有大決鬥場景,劇組沒有拉到瑞士的萊辛巴赫瀑布,而是就近在倫敦大笨鐘。再者本書是鼠偵探系列作第一集,當然作者就不會賜死偵探,讓小朋友讀者心頭留下英雄死亡的陰影啦!本片非常推薦給推理迷、福爾摩斯迷、卡通迷、或是小朋友喔!

[ 相關連結 ]
購買:妙妙探DVD(博客來網路書店)
The Great Mouse Detective@IMDb
The Great Mouse Detective@wikipedia

1986年電影《妙妙探》2  

arrow
arrow

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()