書名:Hexenkind
書系:小異 SM 6
作者:莎賓娜.提斯勒 Sabine Thiesler
成書年代:2007年
心得:
我讀莎賓娜.提斯勒的第一本書,似乎不少意見都會順便提及她第一部長篇小說《收集孩子的人》,評價似乎更高,有機會應該要找來看一下。
書名《魔女之子》,所以書中當然有所指稱的「魔女」及其後代,故事開始於一場割喉命案,莎拉.希蒙內提慘死於林中小屋,然後作者開始以全知觀點訴說與這個案件有關的一切人事物,最早可以回溯到1987年,故事很長,不過故事好讀,所以對我而言時空不至於錯亂。
德文版封面, 小屋應該就是書中的「魔女之家」, 找來給大家按圖想像一下。 |
本書雖厚,但讀起來節奏感很好,尤其是分章節以「莎拉死前XX年」來附註,可以讓我有「這事情發生在多久以前」的概念,如果只給一個年代,誰知道那距離現代多久。
故事說來挺單純的,而且以全知觀點來寫我覺得就是要看內心戲,然而這個內心戲並沒有達到該有的功能。這樣的故事架構底下,對我來說最重要的就是告訴讀者「魔女之所以邁向魔女之路的過程」,可是沒有,作者沒有說,魔女莎拉自己也沒有說,頂多只有說說「當她見到他的第一秒,她就曉得必須不顧一切地得到他」或是「她閉上雙眼,以免被他看出她的眼睛開始情慾流轉」等等風騷的自白。
我認真想了一下,魔女莎拉與前夫在一起四年確有保持人婦貞節(1983-1987),育有一女艾爾莎;遇上廚師丈夫搬到義大利之後也忠貞了兩年半(1988-1990.6),期間生了男孩艾弟;然後突然在1990年六月開始不貞,作者寫明「偷偷摸摸的行為始於1990年」。問題是我完全看不出來是什麼原因造成莎拉有如此轉變,要說是天性淫蕩,那與前夫在一起四年卻沒有發生什麼風流韻事;要說是前夫的家暴,那沒道理與廚師先生在義大利兩年半都沒紅杏出牆;要說是艾弟意外讓她性格轉變蕩婦娼妓,那也不對,作者說事情開始於1990年六月,而艾弟的意外發生在1990年九月。
以上是本作最沒有說服我的部份。如果忽略此點,這部小說給我的感覺倒是與派翠西亞.海史密斯的「雷普利」系列的感覺一樣,那就是書裡的這些人(雷普利、或是魔女一家),不要說作朋友了,最好連認識都不要認識。不論是飛來豔福的煽情引誘、或是希望能夠好人上天堂,這些東西我都消受不起,還是住遠一點得好。僅有一頁篇幅的「後記」,給前面的404頁畫龍點睛,留下無窮餘韻,算是拉了點尾盤。
讀歐陸小說還是會長長見識,不然台灣讀者較熟悉的大概就是英美日。像我就不知道德國人對於義大利這麼鄙視,「義大利人百分之五十是文盲,在鄉村地區近親繁殖嚴重,到處都有智能障礙者自由走動」,即使語出年代背景為1987年,義大利好歹在G8還是G6的時候,或是有富國俱樂部之稱的OECD成立時,都是創始會員,義大利在德國人心目中是如此不堪真是讓我驚訝了一下。同時,廚師也被認為不是值得將女兒託付的對象,哪像現在,要是有人要嫁給廚師一定被頭以羨慕的眼光,「好好喔!都不用煮,每天跟吃餐廳一樣」。
再來說說小異出版對本書的文案。書腰帶上有「母親的罪惡,是否要由兒女承擔?還是可以向她討回來?」這段話給我一點先入為主的印象,我以為魔女犯了過錯,但由於無法被究責(被關或死亡),於是眾人指責其後代,讓後代生活於壓力之下,產生一連串需不需要母債子還的爭議。看完小說才知道不是這個意思,我是覺得這句話跟內容不是很搭啦!至少有誤導到我。
最後感謝小異出版舉辦的試讀活動。
留言列表