2010年BBC播出的現代版福爾摩斯影集,劇名就叫做《夏洛克》(Sherlock),第一集是《粉紅色研究》(A Study in Pink),完全就是向福爾摩斯的初登場作《血字的研究》(A Study in Scarlet)致敬。我最擔心的就是老戲新拍不倫不類,破壞原作的精神,好在以我身為推理迷的觀點看來,這一集有因襲有致敬有創新,相當好看,非常推薦給推理迷、福爾摩斯迷們(不論你是因為小說愛上的,或是因為小勞勃道尼與裘德洛而愛上的)。以下隨便舉因襲、致敬、創新的例子,歡迎大家補充。
故事是由華生從戰場上退役開始演,要在倫敦租屋而嫌房價貴,有朋友就介紹了一位怪怪的房客與他分租。這情節是不是很眼熟?因為這正是柯南‧道爾正版的福爾摩斯與華生的相遇記啊!看來這倫敦的房價問題還真是百年如一日。福爾摩斯照例要說出他有名的推理:「你從阿富汗來?」外加將英美兩國陷入戰爭泥淖的伊拉克:「你從阿富汗或伊拉克來?」這裡華生則很忠於原著地回答:「阿富汗」。另外,哈德森太太、賴斯垂德、莫里亞提,這些人名真是令人感到安心。此為因襲例一。
原著裡,華生在聽朋友介紹福爾摩斯這個人時,說到福爾摩斯曾在解剖室裡抽打屍體,為的是了解人體死後所能造成的傷痕(見《血字的研究》),新版《夏洛克》裡就讓福爾摩斯以抽打屍體登場,非常忠於原著。華生與福爾摩斯在餐館裡討論到女朋友時,福爾摩斯說:「Not really my area」,姑且不論他的性向,至少在對女性不特別有興趣這一點上,也頗與原著符合,原著在〈第二塊血跡〉中,福爾摩斯說:「Watson, the fair sex is your department.」(華生,女性屬於你的研究範圍。)。此可為因襲例二、三。
講到致敬,我覺得最明顯的就是尼古丁貼片這一件事。當導演曖昧運鏡逼近福爾摩斯的臉孔時,剛好華生進門,我已經期待華生要大聲斥責福爾摩斯注射古柯鹼了(見《四個簽名》)。沒想到鏡頭一帶,發現福爾摩斯一沒吸毒、二沒抽菸,還抱怨了一下這年頭連菸都買不起,取而代之的是尼古丁貼片,而且他一次貼三片。華生問為什麼,他答:「It's a three-patch problem」(這是三片貼片的難題),對照起原著來說,這是向〈紅髮聯盟〉致敬,書中福爾摩斯對華生說:「It is quite a three pipe problem, and I beg that you won't speak to me for fifty minutes.」(這是三支煙斗的難題,請你在五十分鐘之內不要打擾我)。既然現代版的福爾摩斯不抽煙,那換成貼片也當然得要貼三片了。
致敬之二,是在《血字的研究》裡的死前留言,講留在牆上的「RACHE」字樣,是德文「復仇」之意,若加上「l」,成為人名瑞秋,原著在這一點研究了一番,這部新版的《粉紅色研究》裡,也搞了「RACHE」當死前留言,但是要怎麼運用在破案之上,就留待觀眾們自行去欣賞了。
講到創新的部份,這就不勝枚舉了,先是把場景搬到現代不說,福爾摩斯運用智慧型手機以到了出神入化的地步了,以他的觀察力+邏輯頭腦+使用最新科技,根本就把福爾摩斯的推理演成占卜一樣,有夠神。依我看來,新版福爾摩斯與原著最大的不同,大概就是他的社會地位了。雖然說福爾摩斯一樣是受警方委託查案,但是卻未受到應有的尊崇,原著雖然就透過友人之口說他「古怪」了,平常還是相當受到社會各界的尊重,而新版裡他卻常常被稱作怪胎,還認定有一天他對犯罪的熱衷會無法滿足,進而成為親身作惡的犯罪者。
再來聊聊主角,Benedict Cumberbatch演福爾摩斯,Martin Freeman演華生,大體上我都很能認同兩位扮演的現代版神探與助手,甚至在福爾摩斯貼尼古丁貼片假裝在吸毒時,我把他和Jeremy Brett的聲音疊在一起了,一時間以為在看Jeremy Brett演戲。另外,Benedict Cumberbatch的臉總讓我覺得他的臉皮很厚(Benedict Cumberbatch迷請原諒我),讓我老是想到《睜開你的雙眼》裡由西班牙帥哥Eduardo Noriega演的橡皮臉人(人家是車禍受傷戴了面具啦!),提供一張網路抓圖比一比。
總之是相當值得稱許的一部推理劇啦!非常推薦給想重新認識福爾摩斯偵探神技的朋友們。2010年第一季共有三集,請千萬不要錯過囉!
[ 延伸閱讀 ]
[英劇] 現代版‧福爾摩斯(Sherlock 2010)(by siedust)
Sherlock:A Study in Pink(by 張小森)
《粉紅色研究》@維基百科(英文)
《粉紅色研究》@IMDb(英文)
- Aug 30 Mon 2010 01:14
2010年影集《夏洛克》:1-1《粉紅色研究》
全站熱搜
留言列表