手邊這張愛倫坡(Edgar Allan Poe, 1809-1849)卡片,是失業哲學家公會(Unemployed Philosophers Guild)出品的,歸類在「Quotable Notables」系列產品中,我稱之為「名人名句」系列,該系列特色是把名人身影做成卡片形狀,然後附上一張該位名人的名言貼紙,貼紙還包含謝謝、對不起、我愛你、恭喜、生日快樂等等萬用句,等於是一張萬用卡。
身為推理迷,這張帥氣、有著修長雙腿、肩立烏鴉、手持骷顱的愛倫坡卡片,絕對是值得珍藏的品項,這是我所擁有的第一張愛倫坡卡片,我相當喜歡,只可惜在運送過程中脖子處有折到,雖未斷頭,但一條折痕在那邊頗為礙眼。
卡片正面是愛倫坡的身形剪裁,背面有人物簡介,而且剪裁小了幾公釐,看起來較有立體感;而將卡片攤開會發現烏鴉只在正面那一面,所以看起來很像兩個人並肩站在一起;如果真要寫字,還要貼貼紙的話,根本沒多少空間可以寫。
以下附上貼紙收錄的愛倫坡名句集,歡迎提供詳細出處與譯文。
[ 愛倫坡名句 ]
![]() |
![]() |
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
許久以前, 一個陰沈的午夜,當我埋頭沉思,虛弱而疲憊……(出自詩作〈烏鴉〉, The Raven)
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before.
我凝視那片黑暗,佇立良久,猜測著,恐懼著,
懷疑著,做著平凡人以前從不敢做的夢。(出自詩作〈烏鴉〉, The Raven)
Nevermore.
永遠不再。(出自詩作〈烏鴉〉, The Raven)
All that we see or seem is but a dream within a dream.
我們所見所感的一切,不過是一場夢中的夢(出自詩作〈夢中之夢〉, A dream within a dream)
We loved with a love that was more than love.
我們以一種凌越愛的愛來相愛。(出自詩作〈安娜貝爾.李〉, Annabel Lee)
It is the beating of his hideous heart!
這就是他恐怖的心跳聲!(出自小說〈告密的心〉, The Tell-Tale Heart)
Never to suffer would never to have been blessed
I became insane with long intervals of horrible sanity.
There is an eloquence in true enthusiasm.
[ 相關資訊 ]作者:愛倫.坡
產地:中國
定價:美金3.50元
購買:Unemployed Philosophers Guild