發現有播出以後,就一直期待的電影,無奈播出時間太過「擾人」,昨晚總算在正常的時間看了這部片。兩個字心得「好毛」,三個字心得「真好看」,四個字心得「中譯本呢?」

  按原作發表順序,這一集《雷普利再現》(Ripley Under Ground, 1970)是第二集,前有1955年《The Talented Mr. Ripley》,後有1974年的《Ripley's Game》,講述的正是湯姆.雷普利從第一集案件發生過之後,到第三集的定居前的生活。

  其實我不太確定把拍過的前三部電影連起來看的話,接不接得起來,畢竟都是太久已前看過的片子了,有機會我是很想這麼做一次,只是這一集《雷普利再現》在台灣似乎沒有推出DVD,連Amazon上的都已絕版,所以想學電影台系列電影連著播,看到爽,也不是件容易的事。

  回說電影。我看來電影結束在最高潮,而且意外性十足,「好毛」是第一個蹦出來的想法,對於湯姆.雷普利這種人,不要說當朋友了,最好連認識都不要認識。我一直覺得對於這種犯罪者為主體的故事很難寫,要嘛主角壞到太討人厭,讀者不喜歡;要嘛主角只是個壞不起來的小鱉三,看了也礙眼。問題是雷普利這種壞蛋就是那麼有吸引力,很難真正地希望他被逮,又不願意太過清楚的展現希望他逃脫的願望。

  就是如此「擾人」,作者派翠西亞.海史密斯對於這個角色塑造,實在是精準到家。

  第二個想法,是「真好看」。容我講一下影片前幾分鐘的故事。一開始雷普利被房東太太按門鈴叫醒,理由是積欠三個月房租,他要是再不付錢,就要掃他出門,只見雷普利不慌不忙從衣櫥箱子裡抓出隻貓,然後開門把貓抱給房東太太,說牠從窗戶爬進來。原來這是房東太太走失一陣子的貓,房東太太一件到貓,便關心呵護貓去了,房租的事,就容後再說了。幾分鐘的戲,雷普利的角色馬上變立體,果然是我認識雷普利!

  這種小惡輕易地刻劃出雷普利薄弱的道德感,而後續的精彩故事,更將他的機智反應、深沉心機、對利益的嗅覺、偽裝的天份(筆跡、聲音、化妝)等等特色充分表露無遺。他對於突發事件的應對與處理,真是非常快速與精準,完全就是活在懸崖邊的一個人,也因如此,這個故事非常精彩,沒有冷場。

  即使如此好看,要說缺點也不是沒有。男主角巴瑞.派柏(Barry Pepper, 1970- )太帥,我以為用帥氣來迷惑旁人與女性應該不是原作者的初衷,所以不要太帥,即使主角很努力演,不過演技還是很容易被帥氣蓋過去。就服務女性觀眾的立場,這角色其實很讚啦!只是我不覺得雷普利是個壞壞帥帥的角色就是了。

  看完以後我就很希望另外兩個故事也能有電影版,最好也找不同人來演,以延續「雷普利電影演員從未重複」的傳統,也希望台灣出版社能將僅有五個故事的雷普利系列中譯出版,這麼有特色的角色與小說,應該不少人會喜歡的啦!

  最後補充一下,在《聰明的瑞普利先生》小說中很曖昧,《天才雷普利》電影裡很明顯的「同志情誼」,在這部電影中一點都沒有(至少我沒看出來),要是有人有發現歡迎指教一下。

[ 雷普利系列 ]作者:派翠西亞.海史密斯
第一集 The Talented Mr. Ripley (1955)
    中譯本《聰明的瑞普利先生》(遠流出版)
    中譯本《天才雷普利》(遠流出版)
    1960年電影《陽光普照》(亞蘭.德倫 飾)
    1999年電影《天才雷普利》(麥特.戴蒙 飾)

第二集 Ripley Under Ground (1970)
    中譯本《地下雷普利》(遠流出版)
    2005年電影《雷普利再現》(巴瑞.派柏 飾)

第三集 Ripley's Game (1974)
    中譯本《瑞普利遊戲》(時報出版)
    中譯本《雷普利遊戲》(遠流出版)
    1977年電影《美國朋友》(Dennis Hopper 飾)
    2002年電影《魔鬼雷普利》(約翰.馬克維奇 飾)

第四集 The Boy Who Followed Ripley (1980)
    中譯本《跟蹤雷普利》(遠流出版)

第五集 Ripley Under Water (1991)
    中譯本《水魅雷普利》(遠流出版)

本文於20100727增補。

arrow
arrow
    全站熱搜

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()