
1989年,志文出版社出版了《迷你偵探傑作精選》(一)、(二)兩集,收錄艾勒里.昆恩所編選的極短篇推理小說,原書名為《Ellery Queen's Minimysteries》,應該大都是從過往的《艾勒里.昆恩推理雜誌》(Ellery Queen’s Mystery Magazine, EQMM)選輯而來。眾所周知,推理小說必須要有一定的篇幅來設局,要篇幅多短那是很困難的。若要寫極短篇,是必要運用許多作者與讀者間早已建立的默契才行,如此才可能精簡篇幅,也因為困難,所以每篇都彌足珍貴,儘管已絕版,還是值得讀者找來一讀。本篇文章提供收錄篇目,並在文末提供我的小發現。
[ 編寫說明]
提供原文篇名、中文篇名、作者原名、以及通用作者譯名,以及原收錄於《艾勒里.昆恩推理雜誌》的年月。要注意的是,EQMM收錄該篇作品不見得是該篇作品首度發表,收錄在早期EQMM的小說常是已在其他刊物登載過的,以安娜.凱瑟琳.格林的〈藍漆之謎〉而言,收錄在1951年一月號,但這篇作品早在1889年就發表過了。所謂通用作者譯名是指現在我們所熟知的作者譯名,原書當然也有作者譯名,不過是簡略的翻法,如John Dickson Carr譯作J.D.卡爾,四女傑之一的瑪格麗.艾林翰(Margery Allingham)譯作M.雅林罕。以通用作者譯名來表示,可以避免一位作者出現多個譯名。若該作者沒有比較通用的譯名,那保留原名,我就不多事強加譯名了。

