Poirot.jpg  一個作家作品多了、作品紅了,就會冒出些研究文章,我想福爾摩斯是最知名的例子。福爾摩斯僅四個長篇、56個短篇,加上研究文獻、參考書籍眾多,很容易知道案件順序,這是福爾摩斯第一案、那個是最後一案、叫〈最後一案〉的其實不是最後一案之類的。而我最近鑽研白羅探案,想要從頭開始來讀,以便多少掌握白羅探案的脈絡,然而,在發表順序上我卻遭遇了麻煩,以遠流的克莉絲蒂全集附的出版年表看來,僅能略作參考,問題出在於白羅探案(依我的算法)共有90案,其中33個長篇、57個中短篇。長篇出版時間較為明確,但短篇問題比較大,因為有作品是刊登在英國、美國的報刊上,有先有後,必須逐篇查詢刊登時間,這樣方能取得正確「初刊登」的日期。

  既然我好不容易查了這90案的發表日期,那一定要分享給跟我一樣有需要的朋友,以免大家花時間跟我做一樣的事,知識要流傳下去嘛!我做了一個表格,是Google文件。本表資料來源主要有二,一為阿嘉莎.克莉絲蒂官方網站、二為維基百科。有時兩者資料有出入,大部分差異在於官網的First Released常常是「serialised in 刊物名, 國家」,等到連載完再出單行本常常數月或隔年了,而維基百科則是列出Publication date,對我而言,故事寫完、出版完才算數,但我找不到「連載完日期」的資料,又不想用「開始連載日期」當年份,所以只好長篇以出版年月、短篇以初刊登年月日為準。

  我盡量查到每一篇的「首度」出版日期,以此為準排序。首段提及「依我的算法」白羅探案共有90案,其中33個長篇、57個中短篇,這意思是別人算法不一定是這樣,我加入了〈鑽石之謎〉(The Regatta Mystery,收錄於《情牽波倫沙》),這篇本來在雜誌上刊登時是白羅探案,但在1939年美國出短篇集時,克莉絲蒂把他改為帕克潘案件,遠流版的主角也是帕克潘,所以我理所當然認為這應該可以歸為白羅探案。我還加入了2009年才重見天日的原版〈惡犬克爾柏洛斯〉(The Capture of Cerberus)與〈狗狗的玩具球事件〉,後者是《死無對證》(Dumb Witness)的短篇版,兩篇都收錄於《阿嘉莎.克莉絲蒂的秘密筆記》裡。

  這樣加一加共是90個故事,但還有我想加進去卻讀不到,所以暫時擱著沒列進去的,其中之一是長篇。大家或許知道,克莉絲蒂自己也寫劇本,最有名的應該是《捕鼠器》,但它不是白羅探案;克莉絲蒂也會把小說改成劇本,然後拿掉白羅,《池邊的幻影》就是如此;有沒有直接是劇本,然後主角是白羅的呢?有,就是《黑咖啡》,這部戲1930年12月首度演出,而早在1934年就出版劇本了,1998年Charles Osborne把它改編成小說,很遺憾台灣沒有出版,希望遠流出版社可以考慮一下。

  克莉絲蒂會自己改寫作品,如〈潛水艇設計圖〉(The Submarine Plans)改為〈意外的竊賊〉(The Incredible Theft)、〈鑼聲再起〉(The Second Gong)改為〈死人的鏡子〉(Dead Man's Mirror)、〈貝辛市場奇案〉(The Market Basing Mystery)改為〈巴石立花園街謀殺案〉(Murder in the Mews)、〈黃色鳶尾花〉(The Yellow Iris)改為《魂縈舊恨》(非白羅探案)、〈耶誕歷險記〉(Christmas Adventure)改為〈哪個聖誕布丁?〉(The Adventure of the Christmas Pudding)與〈巴格達櫃子的秘密〉〈The Mystery of the Baghdad Chest〉改為〈西班牙箱子之謎〉(The Mystery of the Spanish Chest)。

  這六組(十二個)故事的改寫前、改寫後版本,遠流版的中譯本都有收錄,讀者都可以兩相對照,看看克莉絲蒂改了什麼,推推敲敲為何而改,我覺得這真是書迷的高級樂趣。

  稍早前我曾寫過〈白羅探案影集收錄篇目(按小說年代排序)〉一文,該文並沒有把短篇每一篇的初刊登年代清楚列出,本文與下表希望能補足這個缺點。下表資料包括發表序、初發表時間(刊物)、改編季集、原文篇名、中文篇名、收錄於何中譯本。若有錯誤,還請各方先進不吝指正。

  正如福爾摩斯有許多作品初刊登是在《海濱》雜誌(The Strand,或直譯史全德),克莉絲蒂也有許多作品刊這裡;另一個刊登的大宗是《Sketch》週報, 光是1923年到1924年,克莉絲蒂就寫了49個故事刊登這裡(此數字來源為維基百科)。而本表中只有25個初登場白羅,差了24個,原因有二,一是有些案件非白羅探案,所以本表沒有;二為有時Sketch並非第一個刊登的地方,而是在美國的某某刊物,所以會列第一個刊登的,而非Sketch。

  其實依照順序閱讀,只是我這次閱讀前的希望,對於多產作家而言,我總覺得照順序閱讀可以比跳著讀多讀到些什麼。如果覺得書太多,也不強求一定要像我按順序讀的朋友,其實阿嘉莎.克莉絲蒂的官方網站有個白羅的建議閱讀書單「Poirot Reading List」,洋洋灑灑列了許多書,我看主要也是依照故事時序。該書單最重要的提醒是:《謝幕》一定最後才能讀。其他有順序關係的有:

一、《十三人的晚宴》讀完才能讀《葬禮變奏曲》
二、《五隻小豬之歌》讀完才能讀《問大象去吧!》
三、《鴿群裡的貓》讀完才能讀《萬聖節派對》
四、《麥金堤太太之死》讀完才能讀《問大象去吧!》
五、《東方快車謀殺案》讀完才能讀《美索不達米亞驚魂》
六、《三幕悲劇》讀完才能讀《白羅的聖誕假期》

  其他則沒有一定要怎樣讀,但官網仍有建議順序,至於建議的書單順序,就請自行前往看看囉!

[ 延伸閱讀 ]
白羅探案影集收錄篇目(按影集季別排序)
白羅探案DVD收錄篇目暨台英對照
白羅探案影集收錄篇目(按小說年代排序)

,
創作者介紹

呂仁茶社話推理

呂仁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 葉葉
  • 感謝分享。

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼