close

克莉絲蒂推理劇《捕鼠器》(2011年中山劇藝版).jpg  這是我看過的第三版捕鼠器,我心裡想,在這個《捕鼠器》劇本有正式中譯的年代裡(特別感謝台灣商務出版社),只要我活得夠久,我往後應該陸陸續續還有欣賞到各版捕鼠器的眼福吧!我首次於2005年在倫敦欣賞英文版本的演出,然後是2008年文化大學戲劇系的版本,再來就是這次中山大學劇場藝術學系的版本了。

  《捕鼠器》是推理名劇,是使上演出最久的推理劇,要演出這劇想必是有點料,中山劇藝在節目單上也坦承「面對這麼有名的作品,壓力總是免不了,但中山劇藝有自信能推出拍案叫絕的作品」。相當有自信,十分不錯。而演員的表現確實也沒話說,在謝幕之時,我是心甘情願地給了許久的掌聲。

  不免要與三年前看的文化戲劇版相比較一下。我有印象,當初文化戲劇演出有取得授權,但要求是必須按照台灣譯本演出,不得更改,這是我的印象,查無出處,若有記錯請指正。所以文化戲劇的版本聽來有些台詞很拗口,畢竟商務的翻譯就是翻譯原文劇本,不需為了真正口述的語句作調整。也因此,我記得文化戲劇的版本,在某些對白顯得不太自然,就像是早期的翻譯小說。
克莉絲蒂推理劇《捕鼠器》(2011年中山劇藝版)3.JPG  
  而中山劇藝的版本就沒有這個問題,很明顯是做過修正的,也因此整齣戲觀賞起來更為流暢,這是重要優點之一。道具與舞台大致上看來沒有突兀之處,要挑剔的話,就是男主人第一幕進來以後身穿的橫條毛衣,感覺很現代,我猜是橫條紋太細的緣故,舞台上幾個門看來也新了一點,不知道有沒有古典一點的門可以用?

  演員的表現是最值得稱道的部份,旅館女主人莫莉詮釋新手上路的菜鳥經營者十分傳神;男主人賈爾斯護妻心切有新婚丈夫的架式;作風怪異的帕拉維奇尼、伍倫讓人印象深刻;一看就覺得是得罪很多人的博約爾太太真的挺惹人厭的;戲份較少的麥提卡夫少校與凱斯維爾小姐表現中規中矩;托拉特當個年輕急欲破案的警察挺勝任的。大家都表現的挺好,連螺絲都沒吃(至少我沒注意到),相當不簡單,相信是費了不少苦心在其中。在謝幕時有幾位演員眼眶紅紅快要掉淚了,讓我也十分敬佩演員們的投入、付出與美好成果。

  不過我是覺得有個部份可以考慮加入的,是在每位客人從風雪中進入舞台時,身上加一些雪花,以加強觀眾這是發生在大雪紛飛的夜的印象。倫敦版的《捕鼠器》有雪,而且加入這部份很好像不是很困難,所以提出來參考一下。(這一段完全是照抄這篇文章,因為2008年文化戲劇版也沒雪)。

  關於票務的部份,我覺得這種水準的演出,是可以售票的,我願意花錢,還鼓吹朋友進場。或許中山劇藝有其它考量,因而採取免費索票的形式。如果不售票,那還是可以事先劃位,這樣進場會有秩序些,也不用擠在大門前面等入場。

  還有對於節目單我有一點意見。首先是我不瞭解節目單上以「BooShuChi」拼音取代「捕鼠器」三字的用意何在?另外,本劇曾於五月在中山大學演出,節目單是以此為背景撰寫,所以出現有「中山劇藝為南部地區第一次推出此劇的單位......陶冶南部觀眾欣賞藝術的品味」等等字樣,但這只是一張A4的影印節目單,改一下應該不難才是。還有,關於克莉絲蒂的簡介部份,《斯泰爾斯的神秘案件》其實是《史岱爾莊謀殺案》(遠流出版),還提到吳念真導演的推薦語,這推薦語就是遠流版本所收錄的,按裡說是可以避免到這點小缺失。

克莉絲蒂推理劇《捕鼠器》(2011年中山劇藝版)1.jpg  

  我對觀眾問卷也有點意見,標題「BooShuChi」拼音是其一,其二是第5題「劇本主要改編自推理小說......」這問題有瑕疵,因為《捕鼠器》本來就是劇本,何來改編之說呢?第6題「請問您今天是否成功揪出兇手了呢?」也缺少「是(但我看過其他劇團演出)」的選項。最後,問卷有兩行英文字「Now you are also a part of the crime, so we hope you keep the secret for us and leave another suspenseful play for other audience.」一來我不懂為何要用英文寫?要是想提醒觀眾不要對外說出兇手是誰,那用中文寫效果不是更好?二來我看過的倫敦版是由演員在演出結束後,在舞台上請觀眾不要說出去,或許可仿傚之。

  這麼多意見,完全是因為我對推理劇的熱愛,請不要責怪。最後感謝中山劇藝的精彩演出,也希望台灣各演出單位能帶給推理迷更多精彩的推理劇啦!

  下面為您點播的是,英語版〈三隻瞎眼老鼠〉(Three Blind Mice)。


[ 觀賞備忘 ]
2011/09/04(日)14:30 ,南海劇場,,免費索票,免費A4節目單。
國立中山大學劇場藝術學系101級學期製作,2011仲夏夜之大學戲劇觀摩聯演SHOW。
同行友人:June、栞、利拉、大為、豐嘉、浩剛、融新、圈圈等等等。

[ 延伸閱讀 ]關鍵字:作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
克莉絲蒂推理劇《捕鼠器》(2008年文化戲劇版)
劇本購買連結:博客來網路書店

克莉絲蒂推理劇《捕鼠器》(2011年中山劇藝版)2.jpg  

arrow
arrow

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()