1.jpg   衝著森博嗣之名,我昨天傍晚跑了一趟信義威秀,用很不親切的全票價格看了這部《空中殺手》。這部動畫電影全台灣只有三家戲院上映,有興趣的朋友不妨趕緊把握機會,趕緊安排行程。

  因為我打定主意要看這部片,所以就完全不想先瞭解這部片在講些什麼,原著小說也沒動,只知道這是森博嗣的非推理小說作品,劇情簡介也沒看,所造成的結果就是兩小時的電影中,大概9/10的時間都在一頭霧水,中間也打了幾次瞌睡,步調實在有慢,兩個小時的片長有些難熬,只到最後(推理迷的角度就是解謎篇)才稍稍覺得「啊!我大概是看懂了吧!」

4.jpg   然後我看了一下關於本片相關資訊與評價。首先,沒看劇情簡介是對的,劇情簡介根本就是全劇內容。再來就是許多評論在說導演押井守想說傳達什麼樣的訊息如何如何。我就在想,這類有原著小說的改編電影,就算有什麼深層的哲學意義蘊涵其中,那不也是原作者的意思嗎?我未看過原著,不過我想原作者的創作理念應該才是重點。這部份留待讀過小說後再來深究。

  有些資料也指出本片運用的3DCG技術如何如何,我不是動畫迷,所以對於這些技術一竅不通,不過空戰場面還不錯,天空、雲層、海面等等看起來都很漂亮,有滿足到我。而且音樂非常好聽,配上這個乍看波瀾壯闊,實則無止盡哀傷的故事,味道很和。

  相關連結的影評都相當精彩,建議觀賞後再閱讀。

[ 相關連結 ]
《スカイ・クロラ》日文官網
《空中殺手》中文官網
「是不是把心忘在哪裡了?」--押井守《空中殺手》(by 孫得欽) 
空中殺手-何謂死亡(by Charly Kafka)
[金馬] 空中殺手『スカイ・クロラ』(by 雨漸)

[ 中文預告片 ]

[ 海報 ]

3.jpg

2.jpg

1.jpg 

 

創作者介紹

呂仁茶社話推理

呂仁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • june
  • should I get a reward since I did not fall into sleep!
  • Good girl! But I think it's a good manner to a man who buy you the film ticket. I still can offer another ticket as a reward, that's not a big deal. And I hope I could stay in conscious.....

    呂仁 於 2008/12/15 00:54 回覆

  • Bon
  • 這位大大大概沒在看動畫的吧
    沒有看原作或是預告便看電影劇情是不想有先入為主的觀念吧
    不過我不知道大大對森博大師原本的期待是啥麼
    在下只看過全部變成F的漫畫版
    如果期待每部小說都是那樣的推理小說的話
    看空中殺手的反差自然非常大
    在下大推押井大師
    即使你看過其他的作品
    也不一定能理解他的想法
    在下比較笨,看押井的作品絕對要看超過兩次才能微微理解其中的含意
    有的我看了5-6次才能深刻體會
    有機會請再看一次吧
  • 有機會我會重看的。
    我對這部片的期待就是森博嗣小說的動畫版,
    也事先知道不是推理小說,所以並沒有抱著看推理動畫的心情喔!

    我動畫看得少,但儘管如此,
    我這個原著至上者,我認為押井守僅是森博嗣原著意志的映象化而已,
    至於故事不容易看懂究竟是我這個看故事的人笨,
    還是其他原因,那就是另外一個值得深究的問題了。

    呂仁 於 2009/01/21 15:31 回覆

  • Bon
  • 在下不是這麼冷靜的人
    看到您的評語
    雖然過了那麼久,我不想只是不吭聲
    我喜歡押井大師的作品,也尊重森博大師的作品
    但是我沒有感受到您的評語裡有對押井大師的尊重
    如果您只是原著至上,那就建議您不要再看電影
    電影不單只是原著的具現化,也是導演想法的表達
    在寫下前一段留言之前我已經看過小說,但是沒看過電影
    我有買這本小說其實是因為在2007中就已經知道將要改編動畫的消息
    於是先把小說給k完
    看完小說的一個感想是認為森博大師說的對
    "原作作家森博嗣本來認為這部作品是很難映像化的,但知道監督是押井守後就放心許多,認為他能夠作得很好"
    引用自網路新聞
    這是森博大師對押井大師的信認
    我感到這一部作品真的難以映像化
    但是我認為這一部電影經過押井大師的詮釋
    不僅沒有流失原作風格及意義、想法
    更加入監督自己的意念,與森博大師的想法融合
    昇華到更高的意境
    森博大師或許是把所見所聞得到的感想發揮成作品
    押井大師把森博大師的感想體會在現代年輕人身上
    表現了現代社會的現象,反應現代年輕人的情況
    把想法與現實結合,用自己的方式呈現出森博大師的意境
    導演不是忠實表現原作的工具
    在看完小說之後,更感受到電影的昇華
    80%的原作呈現,超過120%的意境與想法
    這是我對電影的感想
    預告不是全部,只是個大綱
    其他名人的評語才是對電影的有感而發
    每個人的感想不一樣,我認為這就是押井大師的特色
    以押井大師以往的作品來看
    這一部作品的原作重現度之高已經難能可貴
    如果被評為不忠於原作
    我建議您比一比其他作品的改編(不限於森博大師)
    還是請您只看原作,不要糟蹋其他電影改編作品
  • Bon君您好,感謝再次留言。

    我應該沒有說過本片不忠於原作吧?我在本文原文寫到我納悶為何觀者都說導演要傳達什麼樣的想法,是因為我以為改編作品是傳達原作者的創作意念,但既然大家都這麼說,似乎導演確實有加入自己的想法,所以我才會說「這部份留待讀過小說後再來深究」,這不是擺明我沒看過原作嗎?我沒有說導演不忠於原作喔!這一點您似乎有點誤解我的意思了。

    我說我是原著至上者,是因為我不能容忍作家好不容易寫出來的作品被拍爛演爛,我的基本態度是希望有改動的部份都是能使作品更加精彩的,當然也是有我認為很棒的改編影視作品的,所以您說「如果您只是原著至上,那就建議您不要再看電影」的說法我不能認同。另外既然您說「在看完小說之後,更感受到電影的昇華 80%的原作呈現,超過120%的意境與想法」,這樣很好啊!我重申我沒看過小說,不過既然您這麼說,想必是有獨到之處。

    再者,您請我「只看原作,不要糟蹋其他電影改編作品」,這話就言重啦!我進了電影院,花了錢看押井守的電影,不過是提出「導演對原著小說外有沒有額外的貢獻」這個問題,您就說我看片是糟蹋電影改編作品,這兩件事有這麼直接的關係嗎?而且欣賞藝術本來就是個人偏好問題,我在原文也說了我不是動畫迷,也沒看過押井守的其他作品,偏偏這部動畫片沒有感動到我,在這種狀況下,難道我該昧著良心對導演推崇到至高無上,動輒以「大師」敬稱?

    就算我看不懂,我也會在看過小說之後再來決定要埋怨作者或導演,本部落格的心得中,也不乏我自承看不懂,歡迎各界先進指教的文章。既然您說本片原作重現度高,那我想我會直接埋怨原作者(因為我說影片是原著意志的映象化,這樣您或許又要說我不尊重押井守了);既然我敢埋怨作者寫得讓我看不懂,當然也就有接受網友說我腹笥甚窘的心理準備了。

    呂仁 於 2009/03/07 21:25 回覆

  • 卡蘿
  • 呂仁, 我年紀大了. 字太多的東西看得很辛苦. (瞇眼)

    老實說, 我看不太出來你文中那裡對押井大師不尊重. 我的解讀是你沒有非常熱愛押井大師, 而也頂多至此. 沒有非常愛不代表不尊重吧 ^^

    如果DVD有得租, 看過原著的我, 再跟你分享觀後感吧~~~
  • 如果DVD有得買,我還會買起來呢!要是我先買到價格合理的,再跟你互通有無好了。

    呂仁 於 2009/03/08 12:23 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼