前些天逛海山唱片,熊熊發現一齣我非常喜愛的英國影集——Hustle,推出中文版了,趁著原價798,特價599的時機,趕緊買了下來,不然這部稱不上正宗推理影集,我又已經都看過的狀況之下,要買下來收藏,著實要經過一番天人交戰。

  Hustle中譯為「鬥智天王」,對岸版譯名則為「飛天大盜」,就我看,譯為「詐騙集團」最為合適,但或許是考慮到目前詐騙集團在台灣可說是人人喊 打,譯作詐騙集團恐怕不甚討喜。相較之下,台灣的譯名雖不十分符合劇情內容,但也比對岸的好了。因為主角們在劇中不只一次強調過,「我們是騙子,不是小偷」。

  故事圍繞在一群騙子身上,他們設局,引富人入甕,然後騙取他們的不義之財,在詐騙成功之後,設計出各種花招,讓被騙的有錢有勢者放棄找他們算帳。故事不只是一幕幕的詐騙把戲而已,若每一集都在演如何成功的騙錢,那也不太有意思。試想,就知道定會成功的詐騙計畫,看起來有什麼精彩的呢?

  所以,編劇很貼心的設計了許許多多的意外狀況,讓看似天衣無縫的計畫,常常橫生枝節,然後再讓主角們用機智化解。除此之外,透過編劇說故事的技巧,有時不看到最後,根本不知道原來你以為的受害者不是受害者,加害者不是加害者,看到結局真的是大呼過癮。

  「鬥智天王」是英國廣播公司(BBC)所製播,故事都發生在倫敦,所以像是倫敦眼、國家藝廊、大笨鐘這些景點,都可以看到,五名主要演員,有四名是英國人,一位美國人,所以聽來自然有濃厚的英國腔了。台灣目前推出的只有第一季(由得利影視發行,掌聲鼓勵),一共六集。自2004年起,一年一季,一季只播六集,已經播了四季,比起美國影集一季動輒二十多集相比,「鬥智天王」少得讓愛好者只能省省的看,看完就要再等一年。


DVD盒外,還有一個中文紙盒保護,台版美版封面兼得。


  「鬥智天王」在BBC有官方網頁,在Amazon.co.uk可以買到1-3季,盒裝三季相當便宜,另外,在IMDb上的評價雖然只有1366位網友評分,但平均分數高達九分!可想而知這部影集有多精彩。附帶一提,在美國,本影集以「Hu$tle」推出,台灣也是,但$是美金的符號哩!片中幾乎只出現英鎊,英女王伊麗莎白二世的頭像不時出現,按出場秒數算,她應該是第一女配角,而£這個英鎊記號在片頭動畫就漫天蓋地出現了。

  請去買來看吧!至少租來看,或是借來看吧!絕對不會後悔的,這是一部超對推理迷的味的影集啊!

arrow
arrow
    全站熱搜

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()